【自然语言处理】seq2seq模型——机器翻译

seq2seq模型——机器翻译

1 任务目标

1.1 案例简介

seq2seq是神经机器翻译的主流框架,如今的商用机器翻译系统大多都基于其构建,在本案例中,我们将使用由NIST提供的中英文本数据训练一个简单的中英翻译系统,在实践中学习seq2seq的具体细节,以及了解机器翻译的基本技术。

1.2 seq2seq模型

从根本上讲,机器翻译需要将输入序列(源语言中的单词)映射到输出序列(目标语言中的单词)。正如我们在课堂上讨论的那样,递归神经网络(RNN)可有效处理此类顺序数据。机器翻译中的一个重要难题是输入和输出序列之间没有一对一的对应关系。即,序列通常具有不同的长度,并且单词对应可以是不平凡的(例如,彼此直接翻译的单词可能不会以相同的顺序出现)。

为了解决这个问题,我们将使用一种更灵活的架构,称为seq2seq模型。该模型由编码器和解码器两部分组成,它们都是RNN。编码器将源语言中的单词序列作为输入,并输出RNN层的最终隐藏状态。解码器与之类似,除了它还具有一个附加的全连接层(带有softmax激活),用于定义翻译中下一个单词的概率分布。以此方式,解码器本质上用作目标语言的神经语言模型。关键区别在于,解码器将编码器的输出用作其初始隐藏状态,而不是零向量。

1.3 数据和代码

本案例使用了一个小规模的中英平行语料数据,并提供了一个简单的seq2seq模型实现,包括数据的预处理、模型的训练、以及简单的评测。

1.4 评分要求

分数由两部分组成,各占50%。第一部分得分为对于简单seq2seq模型的改进,并撰写实验报告,改进方式多样,下一小节会给出一些可能的改进方向。第二分部得分为测试数据的评测结果,我们将给出一个中文测试数据集(test.txt),其中每一行为一句中文文本,需要同学提交模型做出的对应翻译结果,助教将对于大家的提交结果统一机器评测,并给出分数。

1.5 改进方向

  1. 初级改进:

    • 将RNN模型替换成GRU或者LSTM

    • 使用双向的encoder获得更好的源语言表示

    • 对于现有超参数进行调优,这里建议划分出一个开发集,在开发集上进行grid search,并且在报告中汇报开发集结果

    • 引入更多的训练语料(如果尝试复杂模型,更多的训练数据将非常关键)

  2. 进阶改进:

    • 使用注意力机制(注意力机制是一个很重要的NMT技术,建议大家优先进行这方面的尝试,具体有许多种变体,可以参考这个综述)

    • 在Encoder部分,使用了字级别的中文输入,可以考虑加入分词的结果,并且将Encoder的词向量替换为预训练过的词向量,获得更好的性能

  3. 复杂改进:

    • 使用beam search的技术来帮助更好的解码,对于beam-width进行调优

    • 将RNN替换为Transformer模型,以及最新的改进变体

1.6 参考

[1] ml/NLPTrainingCamp/seq2seq at 8dfefc2f41e3cee96efb9e81a3cba97ec3cb0f29 · hotbaby/ml (github.com)

[2] GAN-QA/references/notebook/seq2seq-translation-batched.ipynb at 85d3efdf10fc0dbbbf0b0b2cde86a6b37d1fa9b0 · weilinie/GAN-QA (github.com)

2 seq2seq 基本实现

2.1 seq2seq 基本原理

Seq2Seq(Sequence-to-Sequence,序列到序列)是一种处理序列数据的机器学习模型,尤其在自然语言处理(NLP)领域中非常流行。

Seq2Seq模型的架构通常由两个基本组件组成:编码器(Encoder)和解码器(Decoder)。

image-20240427180703325

  • 编码器(Encoder):负责学习源语言的表示。编码器的任务是读取输入序列(例如,一句话或一段文本),并将其转换成一个固定大小的内部表示,通常称为“上下文向量”(Context Vector)。这个向量旨在捕捉输入序列的主要信息,以便解码器可以生成输出序列。
  • 解码器(Decoder):解码器可以看作一个条件语言模型,它基于编码器学到的表示产生目标语言。解码器的任务是使用编码器生成的上下文向量来生成输出序列。解码器通常是一个循环神经网络(RNN),它可以逐步生成输出序列的每个元素。

2.2 代码实现

​ 项目中已给出可以运行的完整代码,但是测试下来发现某些中文字符无法预测,经过修改后,以下是代码实现的详细介绍。

  1. 读取数据

    我们将读取目录下的 cn-eng.txt 文件,其中每一行是一个平行句对,例子如下

    我們試試看!	Let's try something.
    
    • 对于单词进行编号

      定义了一个 Lang 类,用于处理文本分词,这里除了引入了三个特殊的Token:

      • SOS, "Start of sentence”,标识句子开始
      • EOS, “End of sentence”,表示句子结束
      • UNK, “Unknown Token”,标识未登录词
      SOS_token = 0
      EOS_token = 1
      UNK_token = 2
      
      class Lang:
          def __init__(self, name):
              self.name = name            # 语言名称
              self.word2index = {}        # 词到索引的映射
              self.word2count = {}        # 词到出现次数的映射
              self.index2word = {0: "SOS", 1: "EOS", 2: "UNK"}    # 索引到词的映射
              self.n_words = 3            # 单词的数量
          
          # 索引句子中的单词
          def index_words(self, sentence):
              if self.name == 'cn':    
                  for word in sentence:
                      self.index_word(word)
              else:
                  for word in sentence.split(' '):
                      self.index_word(word)
      
          # 索引单个单词
          def index_word(self, word):
              if word not in self.word2index:
                  self.word2index[word] = self.n_words
                  self.word2count[word] = 1
                  self.index2word[self.n_words] = word
                  self.n_words += 1
              else:
                  self.word2count[word] += 1
      
    • 文本预处理

      丢弃除了中文、字母和常用标点之外的符号。

      # Turn a Unicode string to plain ASCII, thanks to http://stackoverflow.com/a/518232/2809427
      def unicode_to_ascii(s):
          return ''.join(
              c for c in unicodedata.normalize('NFD', s)
              if unicodedata.category(c) != 'Mn'
          )
      
      # Lowercase, trim, and remove non-letter characters
      def normalize_string(s):
          s = unicode_to_ascii(s.lower().strip())
          s = re.sub(r"([.!?])", r" \1", s)
          s = re.sub(r"[^a-zA-Z\u4e00-\u9fa5.!?,。?]+", r" ", s)
          return s
      

      读取平行语料,并进行清理。

      def read_langs(lang1, lang2, reverse=False):
          print("Reading lines...")
      
          # Read the file and split into lines
          lines = open('%s-%s.txt' % (lang1, lang2)).read().strip().split('\n')
          
          # Split every line into pairs and normalize
          pairs = [[normalize_string(s) for s in l.split('\t')] for l in lines]
          
          # Reverse pairs, make Lang instances
          if reverse:
              pairs = [list(reversed(p)) for p in pairs]
              input_lang = Lang(lang2)
              output_lang = Lang(lang1)
          else:
              input_lang = Lang(lang1)
              output_lang = Lang(lang2)
              
          return input_lang, output_lang, pairs
      
    • 过滤句子

      样例为了加快训练,只保留了不长于10个单词的句对,真正实验中将更多数据考虑进来可能获得更好的效果。

      MAX_LENGTH = 10
      
      def filter_pair(p):
          return len(p[1].split(' ')) < MAX_LENGTH
      
      def filter_pairs(pairs):
          return [pair for pair in pairs if filter_pair(pair)]
      

      处理数据的全过程:

      • 读取数据,每一行分别处理,将其转换成句对

      • 对于文本进行处理,过滤无用符号

      • 根据已有文本对于单词进行编号,构建符号到编号的映射

      def prepare_data(lang1_name, lang2_name, reverse=False):
          input_lang, output_lang, pairs = read_langs(lang1_name, lang2_name, reverse)
          print("Read %s sentence pairs" % len(pairs))
          
          pairs = filter_pairs(pairs)
          print("Trimmed to %s sentence pairs" % len(pairs))
          
          print("Indexing words...")
          for pair in pairs:
              input_lang.index_words(pair[0])
              output_lang.index_words(pair[1])
      
          return input_lang, output_lang, pairs
      
      input_lang, output_lang, pairs = prepare_data('cn', 'eng', False)
      
      # Print an example pair
      print(random.choice(pairs))
      
  2. 将文本数据转换为张量

    为了训练,我们需要将句子变成神经网络可以理解的东西(数字)。每个句子将被分解成单词,然后变成张量,其中每个单词都被索引替换(来自之前的Lang索引)。在创建这些张量时,我们还将附加EOS令牌以表示该句子已结束。

    image-20240504155945943

    此处添加 UNK_token 以免出现未标识的中文字符。

    # Return a list of indexes, one for each word in the sentence
    def indexes_from_sentence(lang, sentence):
        """
        根据词表,将句子转化成索引列表。
    
        :reutrn list,e.g. [1, 2, 3, 4]
        """
        if lang.name == 'cn':
            return [lang.word2index[word] if word in lang.word2index else UNK_token for word in sentence ]
        else:
            return [lang.word2index[word] if word in lang.word2index else UNK_token for word in sentence.split(' ')]
    
    def variable_from_sentence(lang, sentence):
        """
        将句子转换成Tensor.
        
        :return Tensor, shape(n, 1)
        """
        indexes = indexes_from_sentence(lang, sentence)
        indexes.append(EOS_token)
        var = torch.LongTensor(indexes).view(-1, 1)
        if USE_CUDA: var = var.cuda()
        return var
    
    def variables_from_pair(pair):
        """
        将平行语料对转化成Tensors.
        
        :return (input_tensor, output_tensor)
        """
        input_variable = variable_from_sentence(input_lang, pair[0])
        target_variable = variable_from_sentence(output_lang, pair[1])
        return (input_variable, target_variable)
    
  3. 组件模型

    介绍训练需要的组件。

    • 编码器

      采用 RNN 架构的编码器,将输入序列(如一句话或一段文本)转换成一个固定大小的内部表示,即上下文向量。

      class EncoderRNN(nn.Module):
          def __init__(self, input_size, hidden_size, n_layers=1):
              super(EncoderRNN, self).__init__()
              
              self.input_size = input_size
              self.hidden_size = hidden_size
              self.n_layers = n_layers
              
              self.embedding = nn.Embedding(input_size, hidden_size)
              self.rnn = nn.RNN(hidden_size, hidden_size, n_layers)
              
          def forward(self, word_inputs, hidden):
              # Note: we run this all at once (over the whole input sequence)
              seq_len = len(word_inputs)
              embedded = self.embedding(word_inputs).view(seq_len, 1, -1)
              output, hidden = self.rnn(embedded, hidden)
              return output, hidden
      
          def init_hidden(self):
              hidden = torch.zeros(self.n_layers, 1, self.hidden_size)
              if USE_CUDA: hidden = hidden.cuda()
              return hidden
      
    • 解码器

      采用 RNN 架构的解码器,使用编码器的上下文向量和先前生成的单词来生成目标序列,一步一个单词。

      class DecoderRNN(nn.Module):
          def __init__(self, hidden_size, output_size, n_layers=1, dropout_p=0.1):
              super(DecoderRNN, self).__init__()
              
              # Keep parameters for reference
              self.hidden_size = hidden_size
              self.output_size = output_size
              self.n_layers = n_layers
              self.dropout_p = dropout_p
              
              # Define layers
              self.embedding = nn.Embedding(output_size, hidden_size)
              self.rnn = nn.RNN(hidden_size, hidden_size, n_layers, dropout=dropout_p)
              self.out = nn.Linear(hidden_size, output_size)
          
          def forward(self, word_input, last_hidden):
              # Note: we run this one step at a time        
              word_embedded = self.embedding(word_input).view(1, 1, -1) # S=1 x B x N
              rnn_output, hidden = self.rnn(word_embedded, last_hidden)
      
              rnn_output = rnn_output.squeeze(0)
              output = F.log_softmax(self.out(rnn_output))
      
              return output, hidden
      

2.3 模型训练

​ 本次实验采用在本地训练,具体训练过程及结果如下。

  1. 一次训练迭代

    为了训练,我们首先通过编码器逐字运行输入语句,并跟踪每个输出和最新的隐藏状态。接下来,为解码器提供解码器的最后一个隐藏状态作为其第一隐藏状态,并向其提供<SOS>作为其第一输入。从那里开始,我们迭代地预测来自解码器的下一个单词。

    • Teacher Forcing

      "Teacher Forcing"指的是每次都基于完全准确的上文进行解码,这样训练模型收敛很快,但是会造成实际场景和训练场景有较大差别,因为实际场景上文也都是模型预测的,可能不准确,具体细节可参考论文。

      观察Teacher Forcing的网络的输出,我们可以看到该网络语法连贯,但是偏离正确的翻译。可以将其为学会了如何听老师的指示,而未学习如何独自冒险。

    • Scheduled Sampling

      解决强迫教师问题的方法称为“计划抽样”(Scheduled Sampling),它在训练时仅在使用目标值和预测值之间进行切换。我们将在训练时随机选择,有时我们将使用真实目标作为输入(忽略解码器的输出),有时我们将使用解码器的输出。

    teacher_forcing_ratio = 0.5
    clip = 5.0
    
    def train(input_variable, target_variable, encoder, decoder, encoder_optimizer, decoder_optimizer, criterion, max_length=MAX_LENGTH):
    
        # Zero gradients of both optimizers
        encoder_optimizer.zero_grad()
        decoder_optimizer.zero_grad()
        loss = 0 # Added onto for each word
    
        # Get size of input and target sentences
        input_length = input_variable.size()[0]
        target_length = target_variable.size()[0]
    
        # Run words through encoder
        encoder_hidden = encoder.init_hidden()
        encoder_outputs, encoder_hidden = encoder(input_variable, encoder_hidden)
        
        # Prepare input and output variables
        decoder_input = torch.LongTensor([[SOS_token]])
        decoder_hidden = encoder_hidden # Use last hidden state from encoder to start decoder
        if USE_CUDA:
            decoder_input = decoder_input.cuda()
    
        # Choose whether to use teacher forcing
        use_teacher_forcing = random.random() < teacher_forcing_ratio
        if use_teacher_forcing:
            
            # Teacher forcing: Use the ground-truth target as the next input
            for di in range(target_length):
                decoder_output, decoder_hidden = decoder(decoder_input, decoder_hidden)
                loss += criterion(decoder_output, target_variable[di])
                decoder_input = target_variable[di] # Next target is next input
    
        else:
            # Without teacher forcing: use network's own prediction as the next input
            for di in range(target_length):
                decoder_output, decoder_hidden = decoder(decoder_input, decoder_hidden)
                loss += criterion(decoder_output, target_variable[di])
                
                # Get most likely word index (highest value) from output
                topv, topi = decoder_output.data.topk(1)
                ni = topi[0][0]
                
                decoder_input = torch.LongTensor([[ni]]) # Chosen word is next input
                if USE_CUDA: decoder_input = decoder_input.cuda()
    
                # Stop at end of sentence (not necessary when using known targets)
                if ni == EOS_token: break
    
        # Backpropagation
        loss.backward()
        torch.nn.utils.clip_grad_norm(encoder.parameters(), clip)
        torch.nn.utils.clip_grad_norm(decoder.parameters(), clip)
        encoder_optimizer.step()
        decoder_optimizer.step()
        
        return loss.item() / target_length
    

    下面是用于辅助输出训练情况的函数。

    def as_minutes(s):
        m = math.floor(s / 60)
        s -= m * 60
        return '%dm %ds' % (m, s)
    
    def time_since(since, percent):
        now = time.time()
        s = now - since
        es = s / (percent)
        rs = es - s
        return '%s (- %s)' % (as_minutes(s), as_minutes(rs))
    
  2. 进行训练

    • 模型初始化

      定义隐藏层大小和层数,初始化模型、优化器,定义损失函数。

      hidden_size = 500
      n_layers = 2
      dropout_p = 0.05
      
      # Initialize models
      encoder = EncoderRNN(input_lang.n_words, hidden_size, n_layers)
      decoder = DecoderRNN(hidden_size, output_lang.n_words, n_layers, dropout_p=dropout_p)
      
      # Move models to GPU
      if USE_CUDA:
          encoder.cuda()
          decoder.cuda()
      
      # Initialize optimizers and criterion
      learning_rate = 0.0001
      encoder_optimizer = optim.Adam(encoder.parameters(), lr=learning_rate)
      decoder_optimizer = optim.Adam(decoder.parameters(), lr=learning_rate)
      criterion = nn.NLLLoss()
      

      以下设置变量用于绘制图标和跟踪进度:

      # Configuring training
      n_epochs = 50000
      plot_every = 200
      print_every = 1000
      
      # Keep track of time elapsed and running averages
      start = time.time()
      plot_losses = []
      print_loss_total = 0 # Reset every print_every
      plot_loss_total = 0 # Reset every plot_every
      
    • 实际训练

      要进行实际训练,我们会多次调用训练函数,并在进行过程中打印中间信息。

      # Begin!
      for epoch in range(1, n_epochs + 1):
          
          # Get training data for this cycle
          training_pair = variables_from_pair(random.choice(pairs))
          input_variable = training_pair[0]
          target_variable = training_pair[1]
      
          # Run the train function
          loss = train(input_variable, target_variable, encoder, decoder, encoder_optimizer, decoder_optimizer, criterion)
      
          # Keep track of loss
          print_loss_total += loss
          plot_loss_total += loss
      
          if epoch == 0: continue
      
          if epoch % print_every == 0:
              print_loss_avg = print_loss_total / print_every
              print_loss_total = 0
              print_summary = '%s (%d %d%%) %.4f' % (time_since(start, epoch / n_epochs), epoch, epoch / n_epochs * 100, print_loss_avg)
              print(print_summary)
      
          if epoch % plot_every == 0:
              plot_loss_avg = plot_loss_total / plot_every
              plot_losses.append(plot_loss_avg)
              plot_loss_total = 0
      
  3. 训练结果

    运行训练代码,进行如下打印。

    0m 13s (- 11m 23s) (1000 2%) 5.0433
    0m 27s (- 11m 7s) (2000 4%) 4.6816
    0m 41s (- 10m 46s) (3000 6%) 4.4992
    ...
    11m 17s (- 0m 28s) (48000 96%) 4.0000
    11m 31s (- 0m 14s) (49000 98%) 3.9631
    11m 45s (- 0m 0s) (50000 100%) 3.9057
    

    绘制训练 loss 曲线,结果如下。

    image-20240504164257602

    可以看出,训练最终得到的loss值在3.9左右波动,结果并不是很好。

2.4 模型测试

  1. 测试代码

    该代码用于评估一个给定的输入句子,并生成对应输出的翻译序列。 max_length 指定了输出序列的最大长度,解码器循环 max_length 次,或直到生成结束符号 <EOS>

    def evaluate(sentence, max_length=MAX_LENGTH):
        input_variable = variable_from_sentence(input_lang, sentence)
        input_length = input_variable.size()[0]
        
        # Run through encoder
        encoder_hidden = encoder.init_hidden()
        encoder_outputs, encoder_hidden = encoder(input_variable, encoder_hidden)
    
        # Create starting vectors for decoder
        decoder_input = torch.LongTensor([[SOS_token]]) # SOS
        if USE_CUDA:
            decoder_input = decoder_input.cuda()
    
        decoder_hidden = encoder_hidden
        
        decoded_words = []
        decoder_attentions = torch.zeros(max_length, max_length)
        
        # Run through decoder
        for di in range(max_length):
            decoder_output, decoder_hidden = decoder(decoder_input, decoder_hidden)
            # Choose top word from output
            topv, topi = decoder_output.data.topk(1)
            ni = topi[0][0]
            if ni == EOS_token:
                decoded_words.append('<EOS>')
                break
            else:
                decoded_words.append(output_lang.index2word[ni.item()])
                
            # Next input is chosen word
            decoder_input = torch.LongTensor([[ni]])
            if USE_CUDA: decoder_input = decoder_input.cuda()
        
        return decoded_words
    
  2. 预测测试集数据

    测试集数据 test.txt 是 9688 行的中文文本,编写以下代码,使用 evaluate 翻译 test.txt 为英文。

    def predict(filepath):
        """预测"""
        with open('test.txt') as f:
            sentences =  [line.strip() for line in f.readlines()]
    
        output_sentences = []
        for sentence in sentences:
            output_sentence = ' '.join(evaluate(sentence))
            output_sentences.append(output_sentence.strip('<EOS>'))
        
        with open(filepath, 'w') as f:
            f.write('\n'.join(output_sentences))
    

    翻译结果前10行结果如下。

    OriginalTranslation
    為什麼我一直學不好英語?where is the ? ?
    她讓我坐在她的身邊。she is a to . . .
    這瓶酸奶不含乳糖。this is is a the . . .
    這瓶酸奶不含乳糖。this is is a the . . .
    我不能幫你了。i m t you . . .
    我不能幫你了。i m t you . . .
    湯姆不是一個好司機。tom is mary to . . .
    我會普通話、西南官話、吳語和西班牙語。my father is a the . . .
    這個問題沒有那麼簡單。this is is a the . . .
    他不會說英語也不會說法語。he is a to . . . .

    可以看出,翻译效果很差。只会用一些基本词汇拼接,无法组成一个由完整意思的句子。

3 seq2seq 改进

​ 根据 1.5 改进方向 来对 seq2seq 进行改进。

3.1 使用LSTM替换RNN

  1. LSTM介绍

    LSTM(Long Short-Term Memory)是一种特殊的RNN,由Sepp Hochreiter和Jürgen Schmidhuber在1997年提出。LSTM设计了一种复杂的门控机制来解决传统RNN的梯度消失问题,这使得LSTM能够学习到长距离的依赖关系:

    • 遗忘门(Forget Gate):这个门决定在当前状态下应该丢弃多少之前的信息。它基于当前输入和先前的隐藏状态来计算一个遗忘门的激活值。
    • 输入门:这个门与遗忘门相对,它决定在当前状态下应该记住多少新的信息。输入门会更新单元状态,这是模型中的一个内部状态,可以看作是长期记忆。
    • 单元状态(Cell State):LSTM有一个额外的状态,称为单元状态,它通过遗忘门和输入门的控制来更新。
    • 隐藏状态:LSTM的隐藏状态是基于当前的单元状态和先前的隐藏状态计算得到的,它用作模型的输出。

    LSTM的这种结构使其能够在序列数据中捕捉长期依赖关系,这在许多自然语言处理任务中非常有用,如机器翻译、文本摘要和情感分析。

  2. 代码改进

    将编码器、解码器的RNN替换为LSTM架构,并采用 jieba 进行中文分词。

    • 编码器

      class EncoderLSTM(nn.Module):
          def __init__(self, input_size, hidden_size, n_layers=1):
              super(EncoderLSTM, self).__init__()
              
              self.input_size = input_size
              self.hidden_size = hidden_size
              self.n_layers = n_layers
              
              self.embedding = nn.Embedding(input_size, hidden_size)
              self.lstm = nn.LSTM(hidden_size, hidden_size, n_layers)
              
          def forward(self, word_inputs, hidden):
              # 注意:我们一次性处理整个输入序列
              seq_len = len(word_inputs)
              embedded = self.embedding(word_inputs).view(seq_len, 1, -1)
              output, hidden = self.lstm(embedded, hidden)
              return output, hidden
      
          def init_hidden(self):
              # 初始化隐藏状态和细胞状态
              hidden = (torch.zeros(self.n_layers, 1, self.hidden_size),
                        torch.zeros(self.n_layers, 1, self.hidden_size))
              if USE_CUDA:
                  hidden = (hidden[0].cuda(), hidden[1].cuda())
              return hidden
      
    • 解码器

      class DecoderLSTM(nn.Module):
          def __init__(self, hidden_size, output_size, n_layers=1, dropout_p=0.1):
              super(DecoderLSTM, self).__init__()
              
              self.hidden_size = hidden_size
              self.output_size = output_size
              self.n_layers = n_layers
              self.dropout_p = dropout_p
              
              self.embedding = nn.Embedding(output_size, hidden_size)
              self.rnn = nn.LSTM(hidden_size, hidden_size, n_layers, dropout=dropout_p)
              self.out = nn.Linear(hidden_size, output_size)
          
          def forward(self, word_input, last_hidden):
              word_embedded = self.embedding(word_input).view(1, 1, -1)
              rnn_output, hidden = self.rnn(word_embedded, last_hidden)
      
              rnn_output = rnn_output.squeeze(0)
              output = F.log_softmax(self.out(rnn_output), dim=1)
      
              return output, hidden
      
    • 使用 jieba 进行中文分词

      相比于将中文逐个字进行分词,选择使用 jieba 对中文按词汇短语分词,更容易让模型学习中文。

      def index_words(self, sentence):
          if self.name == 'cn':
              words = list(jieba.cut(sentence)) if SEGMENTATION else sentence    
              for word in words:
                  self.index_word(word)
          else:
              words = sentence.split(' ')
              for word in words:
                  self.index_word(word)
      
  3. 模型训练

    模型仍然训练50000轮次,结果如下。

    Epoch 1000/50000, 0m 21s (- 17m 35s), 5.2286
    Epoch 2000/50000, 0m 43s (- 17m 21s), 4.8161
    Epoch 3000/50000, 1m 5s (- 16m 59s), 4.6575
    ...
    Epoch 48000/50000, 18m 0s (- 0m 45s), 3.4405
    Epoch 49000/50000, 18m 23s (- 0m 22s), 3.4779
    Epoch 50000/50000, 18m 45s (- 0m 0s), 3.4605
    

    Loss曲线如下图所示。

    外链图片转存失败,源站可能有防盗链机制,建议将图片保存下来直接上传

    可以看到,loss最终下降到3.4左右,相比于基础版本的3.8左右的loss值有明显下降。

  4. 模型测试

    • 文本测试

      使用 evaluate() 预测 test.txt 文件,翻译中文文本,结果前10行结果如下。

      OriginalTranslation
      為什麼我一直學不好英語?why can t we me to ? ?
      她讓我坐在她的身邊。she asked her her her . .
      這瓶酸奶不含乳糖。no one are not to . .
      這瓶酸奶不含乳糖。no one are not to . .
      我不能幫你了。i can t you you . .
      我不能幫你了。i can t you you .
      湯姆不是一個好司機。tom is not a good good .
      我會普通話、西南官話、吳語和西班牙語。i bought a a a of my . .
      這個問題沒有那麼簡單。this is not not this this .
      他不會說英語也不會說法語。he can speak speak speak . .

      可以看出,翻译效果仍然并不是很好。

    • BLEU测试

      随机选取100条数据,生成 cn-eng-test.txt 作为验证集。

      def sample_test_dataset(size=100):
          with open('cn-eng-test.txt', 'w+') as f:
              f.write('\n'.join(['\t'.join(pair) for pair in random.sample(pairs, k=size)]))
      
      sample_test_dataset()
      

      通过 torchtext.data.metrics 库的 bleu_score 来计算BLEU值。

      import collections
      from torchtext.data.metrics import bleu_score
      
      
      # 读取测试数据集
      with open('cn-eng-test.txt') as f:
          lines = f.read().strip().split('\n')
          
          test_pairs = [[normalize_string(s) for s in l.split('\t')] for l in lines]
      
      
      
      test_pairs_dict = collections.defaultdict(lambda : [])
      
      for pair in test_pairs:
          test_pairs_dict[pair[0]].append(pair[1].split(' '))
      
      
      def evaluate_bleu_score():
          candicates = []
          references = []
      
          for i, pair in enumerate(test_pairs_dict.items(), start=1):
              candicate = evaluate(pair[0])
              if candicate[-1] == '<EOS>':
                  candicate.pop(-1)
              candicates.append(candicate)
              references.append(pair[1])
          
          score = bleu_score(candicates, references)
          return score
      
      print('test dataset bleu score: %s' % evaluate_bleu_score())
      

      最终得到的 BLEU 值如下:

      test dataset bleu score: 0.045502024475269916
      

3.2 使用GRU替换RNN

  1. GRU介绍

    **GRU(Gated Recurrent Unit)**是一种使用门控机制来控制信息流的RNN,它由Kyunghyun Cho等人在2014年提出。GRU的核心思想是通过引入两个门(update gate和reset gate)来控制信息的遗忘和记忆:

    • 更新门(Update Gate):这个门决定在当前状态下应该保留多少之前的信息。它基于当前输入和先前的隐藏状态来计算一个更新门的激活值。
    • 重置门(Reset Gate):这个门决定在当前状态下应该忽略多少之前的信息。它允许模型在处理当前输入时“重置”或“忘记”之前的一些信息。
    • 隐藏状态:GRU的隐藏状态同时用作输出状态,这意味着它的输出是隐藏状态的直接输出。

    GRU的结构简化了LSTM,因为它没有单独的单元状态,只有隐藏状态。这使得GRU在某些情况下比LSTM更快、更简单,但也可能导致它无法捕捉比LSTM更长的依赖关系。

  2. 代码改进

    • 将编码器、解码器的RNN替换为GRU架构。

      class EncoderGRU(nn.Module):
          """GRU 编码器"""
      
          def __init__(self, input_size, hidden_size, n_layers=1, bidirectional=False):
              super(EncoderGRU, self).__init__()
              
              self.input_size = input_size
              self.hidden_size = hidden_size
              self.n_layers = n_layers
              self.bidirectional = bidirectional
              
              self.embedding = nn.Embedding(input_size, hidden_size)
              
              # 用GRU替换RNN
              # self.rnn = nn.RNN(hidden_size, hidden_size, n_layers)
              self.rnn = nn.GRU(hidden_size, hidden_size, n_layers, bidirectional=bidirectional)
              
          def forward(self, word_inputs, hidden):
              # Note: we run this all at once (over the whole input sequence)
              seq_len = len(word_inputs)
              embedded = self.embedding(word_inputs).view(seq_len, 1, -1)
              output, hidden = self.rnn(embedded, hidden)
              return output, hidden
      
          def init_hidden(self):
              num_directions = 2 if self.bidirectional else 1
              hidden = torch.zeros(self.n_layers*num_directions, 1, self.hidden_size)
              if USE_CUDA: hidden = hidden.cuda()
              return hidden
      
      class DecoderGRU(nn.Module):
          """GRU 解码器"""
      
          def __init__(self, hidden_size, output_size, n_layers=1, dropout_p=0.1, bidirectional=False):
              super(DecoderGRU, self).__init__()
              
              # Keep parameters for reference
              self.hidden_size = hidden_size
              self.output_size = output_size
              self.n_layers = n_layers
              self.dropout_p = dropout_p
              self.bidirectional = bidirectional
              
              # Define layers
              self.embedding = nn.Embedding(output_size, hidden_size)
      
              # 使用GRU替换RNN
              # self.rnn = nn.RNN(hidden_size, hidden_size, n_layers, dropout=dropout_p)
              self.rnn = nn.GRU(hidden_size, hidden_size, n_layers, dropout=dropout_p, 
                                bidirectional=bidirectional)
              self.out = nn.Linear(hidden_size, output_size)
          
          def forward(self, word_input, last_hidden):
              # Note: we run this one step at a time        
              word_embedded = self.embedding(word_input).view(1, 1, -1) # S=1 x B x N
              rnn_output, hidden = self.rnn(word_embedded, last_hidden)
      
              rnn_output = rnn_output.squeeze(0)
              output = F.log_softmax(self.out(rnn_output))
      
              return output, hidden
      
    • 使用 jieba 进行中文分词

      相比于将中文逐个字进行分词,选择使用 jieba 对中文按词汇短语分词,更容易让模型学习中文。

      def index_words(self, sentence):
          if self.name == 'cn':
              words = list(jieba.cut(sentence)) if SEGMENTATION else sentence    
              for word in words:
                  self.index_word(word)
          else:
              words = sentence.split(' ')
              for word in words:
                  self.index_word(word)
      
  3. 模型训练

    模型仍然训练50000轮次,结果如下。

    Epoch 1000/50000, 0m 21s (- 17m 25s), 5.0521
    Epoch 2000/50000, 0m 54s (- 21m 56s), 4.6759
    Epoch 3000/50000, 1m 25s (- 22m 21s), 4.5540
    ...
    Epoch 48000/50000, 17m 53s (- 0m 44s), 3.2733
    Epoch 49000/50000, 18m 15s (- 0m 22s), 3.2901
    Epoch 50000/50000, 18m 37s (- 0m 0s), 3.1813
    

    Loss曲线如下图所示。

    image-20240504202556339

    可以看到,loss最终下降到3.0左右,相比于基础版本的3.8左右的loss值有明显下降,也比训练相同轮次 LSTM改进后 的 loss 值更低。

  4. 模型测试

    • 文本测试

      使用 evaluate() 预测 test.txt 文件,翻译中文文本,结果前10行结果如下。

      OriginalTranslation
      為什麼我一直學不好英語?why is he speak english ? ? ?
      她讓我坐在她的身邊。she made me her her . . .
      這瓶酸奶不含乳糖。this can t be in this . .
      這瓶酸奶不含乳糖。this can t be in this . .
      我不能幫你了。i can t you you . .
      我不能幫你了。i m t you you . .
      湯姆不是一個好司機。tom is not a good . .
      我會普通話、西南官話、吳語和西班牙語。i ll take the the the . .
      這個問題沒有那麼簡單。this is not not this . . .
      他不會說英語也不會說法語。he can speak speak speak speak english .

      可以看出,虽然也没有翻译出很完整,但是相比于基础代码有所提升,能够贴近正确翻译。

    • BLEU 测试

      通过 torchtext.data.metrics 库的 bleu_score 来计算BLEU值,最终得到的 BLEU 值如下:

      test dataset bleu score: 0.06819677298621382
      

      相比于 LSTM 改进后的结果,BLEU值更高。

3.3 使用双向的 encoder 获得更好的源语言表示

​ 本小节分别实现了双向的 LSTM 和双向的 GRU 来提升模型能力。

  1. 双向LSTM

    • 代码设计

      **编码器:**将 nn.LSTMbidirectional 参数置为 True ,将 init_hiddenn_layers 翻倍。

      class BioEncoderLSTM(nn.Module):
          def __init__(self, input_size, hidden_size, n_layers=1):
              super(BioEncoderLSTM, self).__init__()
              
              self.input_size = input_size
              self.hidden_size = hidden_size
              self.n_layers = n_layers
              
              self.embedding = nn.Embedding(input_size, hidden_size)
              # 设置双向LSTM
              self.lstm = nn.LSTM(hidden_size, hidden_size, n_layers, bidirectional=True)
              
          def forward(self, word_inputs, hidden):
              seq_len = len(word_inputs)
              embedded = self.embedding(word_inputs).view(seq_len, 1, -1)
              output, hidden = self.lstm(embedded, hidden)
              return output, hidden
      
          def init_hidden(self):
              # 对于双向LSTM,num_directions 应该是2
              num_directions = 2
              hidden = (torch.zeros(self.n_layers * num_directions, 1, self.hidden_size),
                      torch.zeros(self.n_layers * num_directions, 1, self.hidden_size))
              if USE_CUDA:
                  hidden = (hidden[0].cuda(), hidden[1].cuda())
              return hidden
      

      **解码器:**与单向的解码器相同。

      class DecoderLSTM(nn.Module):
          def __init__(self, hidden_size, output_size, n_layers=1, dropout_p=0.1):
              super(DecoderLSTM, self).__init__()
              
              self.hidden_size = hidden_size
              self.output_size = output_size
              self.n_layers = n_layers
              self.dropout_p = dropout_p
              
              self.embedding = nn.Embedding(output_size, self.hidden_size)
              self.rnn = nn.LSTM(self.hidden_size, self.hidden_size, n_layers, dropout=dropout_p)
              self.out = nn.Linear(self.hidden_size, output_size)
          
          def forward(self, word_input, last_hidden):
              word_embedded = self.embedding(word_input).view(1, 1, -1)
              rnn_output, hidden = self.rnn(word_embedded, last_hidden)
      
              rnn_output = rnn_output.squeeze(0)
              output = F.log_softmax(self.out(rnn_output), dim=1)
      
              return output, hidden
      
    • 模型训练

      因为是双向,解码器 n_layers 变成2倍。

      # Initialize models
      encoder = BioEncoderLSTM(input_lang.n_words, hidden_size, n_layers)
      decoder = DecoderLSTM(hidden_size, output_lang.n_words, n_layers*2, dropout_p=dropout_p)
      

      训练过程如下:

      Epoch 1000/50000, 0m 30s (- 25m 3s), 5.4492
      Epoch 2000/50000, 1m 1s (- 24m 37s), 4.9193
      Epoch 3000/50000, 1m 33s (- 24m 20s), 4.7066
      ...
      Epoch 48000/50000, 36m 30s (- 1m 31s), 3.5253
      Epoch 49000/50000, 37m 1s (- 0m 45s), 3.4787
      Epoch 50000/50000, 37m 32s (- 0m 0s), 3.4415
      

      训练得到的loss曲线如下:

      image-20240505213519292

      可以看到 loss 值降低到 3.4 左右,相比单向的编码器区别不大。

    • 模型测试

      通过 predict 来测试 test.txt 文件,前十条数据翻译如下。

      OriginalTranslation
      為什麼我一直學不好英語?why do i think that is ? ?
      她讓我坐在她的身邊。she asked her her her her .
      這瓶酸奶不含乳糖。the is is t t . . .
      這瓶酸奶不含乳糖。the is is t t . . . .
      我不能幫你了。i can t you you you .
      我不能幫你了。i can t you you you .
      湯姆不是一個好司機。tom is t a good good .
      我會普通話、西南官話、吳語和西班牙語。i can i i to to to . . .
      這個問題沒有那麼簡單。the boy is is to . . .
      他不會說英語也不會說法語。he can speak english english english .

      可以看到,翻译的结果也并没有很准确。

      BLEU值测试如下:

      test dataset bleu score: 0.05062519386410713
      

      BLEU值相比于单向的编码器有所增加。

  2. 双向GRU

    • 代码设计

      **编码器:**将 nn.LSTMbidirectional 参数置为 True ,将 init_hiddenn_layers 翻倍。

      class BioEncoderGRU(nn.Module):
          """GRU 编码器"""
      
          def __init__(self, input_size, hidden_size, n_layers=1, bidirectional=False):
              super(BioEncoderGRU, self).__init__()
              
              self.input_size = input_size
              self.hidden_size = hidden_size
              self.n_layers = n_layers
              self.bidirectional = bidirectional
              
              self.embedding = nn.Embedding(input_size, hidden_size)
              
              # 用GRU替换RNN
              # self.rnn = nn.RNN(hidden_size, hidden_size, n_layers)
              self.rnn = nn.GRU(hidden_size, hidden_size, n_layers, bidirectional=bidirectional)
              
          def forward(self, word_inputs, hidden):
              # Note: we run this all at once (over the whole input sequence)
              seq_len = len(word_inputs)
              embedded = self.embedding(word_inputs).view(seq_len, 1, -1)
              output, hidden = self.rnn(embedded, hidden)
              return output, hidden
      
          def init_hidden(self):
              num_directions = 2 if self.bidirectional else 1
              hidden = torch.zeros(self.n_layers*num_directions, 1, self.hidden_size)
              if USE_CUDA: hidden = hidden.cuda()
              return hidden
      

      **解码器:**与单向的解码器相同。

      class DecoderGRU(nn.Module):
          """GRU 解码器"""
      
          def __init__(self, hidden_size, output_size, n_layers=1, dropout_p=0.1):
              super(DecoderGRU, self).__init__()
              
              # Keep parameters for reference
              self.hidden_size = hidden_size
              self.output_size = output_size
              self.n_layers = n_layers
              self.dropout_p = dropout_p
              
              # Define layers
              self.embedding = nn.Embedding(output_size, hidden_size)
      
              # 使用GRU替换RNN
              # self.rnn = nn.RNN(hidden_size, hidden_size, n_layers, dropout=dropout_p)
              self.rnn = nn.GRU(hidden_size, hidden_size, n_layers, dropout=dropout_p)
              self.out = nn.Linear(hidden_size, output_size)
          
          def forward(self, word_input, last_hidden):
              # Note: we run this one step at a time        
              word_embedded = self.embedding(word_input).view(1, 1, -1) # S=1 x B x N
              rnn_output, hidden = self.rnn(word_embedded, last_hidden)
      
              rnn_output = rnn_output.squeeze(0)
              output = F.log_softmax(self.out(rnn_output))
      
              return output, hidden
      
    • 模型训练

      训练过程如下:

      Epoch 1000/50000, 0m 39s (- 31m 55s), 4.8897
      Epoch 2000/50000, 1m 18s (- 31m 31s), 4.5166
      Epoch 3000/50000, 1m 58s (- 30m 59s), 4.3445
      ...
      Epoch 48000/50000, 32m 16s (- 1m 20s), 2.4504
      Epoch 49000/50000, 32m 57s (- 0m 40s), 2.4343
      Epoch 50000/50000, 33m 37s (- 0m 0s), 2.4332
      

      训练得到的loss曲线如下:

      image-20240505221351532

      可以看到,loss值下降到2.2左右,相比单向编码器有着明显下降。

    • 模型测试

      通过 predict 来测试 test.txt 文件,前十条数据翻译如下。

      OriginalTranslation
      為什麼我一直學不好英語?why don t i have a english ?
      她讓我坐在她的身邊。she made me angry at the .
      這瓶酸奶不含乳糖。this isn t a little . .
      這瓶酸奶不含乳糖。this isn t a little . .
      我不能幫你了。i can t help you .
      我不能幫你了。i can t help you .
      湯姆不是一個好司機。tom isn t a good . .
      我會普通話、西南官話、吳語和西班牙語。i can speak spanish spanish in english .
      這個問題沒有那麼簡單。this problem is not so .
      他不會說英語也不會說法語。he can t speak speak speak french .

      可以看到,翻译的准确性有很大的提升。

      BLEU值测试如下:

      test dataset bleu score: 0.2297259837529158
      

      BLEU值与单向编码器,双向的LSTM相比,也有着显著的提升。

3.4 使用注意力机制提升模型能力

  1. 注意力机制

    本小节实现了一个简单的注意力机制,允许解码器根据解码器的隐藏状态动态地聚焦于编码器输出的不同部分,并以此生成一个聚合的、加权的编码器表示,这个表示随后可以用于解码器的下一步输入。

    image-20240506202647396

  2. 代码设计

    注意力机制类:采用简单的注意力机制。

    class Attention(nn.Module):
        
        def __init__(self, hidden_size):
            super(Attention, self).__init__()
            self.hidden_size = hidden_size
    
            
        def forward(self, decoder_hidden, encoder_outputs):
            attn_weights = F.softmax(torch.matmul(torch.squeeze(encoder_outputs), 
                                                  torch.squeeze(decoder_hidden).view(-1, 1)))
            attn_weights = attn_weights.expand(encoder_outputs.shape[0], -1)
            attn_output = torch.sum(attn_weights * torch.squeeze(encoder_outputs), dim=0)
            return attn_output.view(1, 1, -1)
    

    编码器:采用单向GRU。

    class EncoderGRU(nn.Module):
        """GRU 编码器"""
    
        def __init__(self, input_size, hidden_size, n_layers=1, bidirectional=False):
            super(EncoderGRU, self).__init__()
            
            self.input_size = input_size
            self.hidden_size = hidden_size
            self.n_layers = n_layers
            self.bidirectional = bidirectional
            
            self.embedding = nn.Embedding(input_size, hidden_size)
            
            # 用GRU替换RNN
            self.rnn = nn.GRU(hidden_size, hidden_size, n_layers)
            
        def forward(self, word_inputs, hidden):
            # Note: we run this all at once (over the whole input sequence)
            seq_len = len(word_inputs)
            embedded = self.embedding(word_inputs).view(seq_len, 1, -1)
            output, hidden = self.rnn(embedded, hidden)
            return output, hidden
    
        def init_hidden(self):
            num_directions = 2 if self.bidirectional else 1
            hidden = torch.zeros(self.n_layers*num_directions, 1, self.hidden_size)
            if USE_CUDA: hidden = hidden.cuda()
            return hidden
    

    解码器:采用注意力机制的解码器。

    class DecoderGRU(nn.Module):
        """注意力机制解码器"""
    
        def __init__(self, hidden_size, output_size, n_layers=1, dropout_p=0.1):
            super(DecoderGRU, self).__init__()
            
            # Keep parameters for reference
            self.hidden_size = hidden_size
            self.output_size = output_size
            self.n_layers = n_layers
            self.dropout_p = dropout_p
            self.attention = Attention(hidden_size)
            
            # Define layers
            self.embedding = nn.Embedding(output_size, hidden_size)
    
            # 使用GRU替换RNN
    
            self.rnn = nn.GRU(hidden_size, hidden_size, n_layers, dropout=dropout_p)
            self.out = nn.Linear(hidden_size*2, output_size)
        
        def forward(self, word_input, last_hidden, encoder_outputs):
            # Note: we run this one step at a time        
            word_embedded = self.embedding(word_input).view(1, 1, -1) # S=1 x B x N
            
            rnn_output, hidden = self.rnn(word_embedded, last_hidden)
            rnn_output = rnn_output.squeeze(0)
    
            # attention weighted encoder output
            attn_weighted_encoder_output = self.attention(hidden, encoder_outputs)
            attn_weighted_encoder_output = attn_weighted_encoder_output.squeeze(0)
            
            concat_output = torch.cat([rnn_output, attn_weighted_encoder_output], dim=1)
            output = F.log_softmax(self.out(concat_output))
    
            return output, hidden
    
  3. 模型训练

    本次实验采用150000 epoch 的训练轮次,训练过程如下:

    Epoch 1000/150000, 0m 22s (- 56m 33s), 4.8073
    Epoch 2000/150000, 0m 46s (- 57m 43s), 4.3964
    Epoch 3000/150000, 1m 10s (- 57m 15s), 4.2832
    ...
    Epoch 148000/150000, 77m 34s (- 1m 2s), 1.7956
    Epoch 149000/150000, 77m 58s (- 0m 31s), 1.8039
    Epoch 150000/150000, 78m 23s (- 0m 0s), 1.7942
    

    loss曲线如下:

    image-20240506204155351

    经过长时间的训练,loss最终降低到了1.6左右。

  4. 模型验证

    通过 predict 来测试 test.txt 文件,前十条数据翻译如下。

    OriginalTranslation
    為什麼我一直學不好英語?why should i always been english ?
    她讓我坐在她的身邊。she let me by her sit .
    這瓶酸奶不含乳糖。the does not take the . .
    這瓶酸奶不含乳糖。the does not take the . .
    我不能幫你了。i couldn t help you .
    我不能幫你了。i couldn t help you .
    湯姆不是一個好司機。tom isn t a good . .
    我會普通話、西南官話、吳語和西班牙語。i like this meeting and may . .
    這個問題沒有那麼簡單。this question is not . .
    他不會說英語也不會說法語。he can speak english can speak english english .

    可以看到翻译效果有所提升。

    BLEU值测试如下:

    test dataset bleu score: 0.3370101494002167
    

    BLEU值经过长时间训练,也有所提高。

4 总结

​ 可以看到,通过多种改进方式,有效提升了模型能力,最终采用了训练 150000 epoch 轮次的双向GRU编码器,训练结果最好。

  1. 模型训练

    训练过程如下:

    Epoch 1000/150000, 0m 38s (- 96m 7s), 4.9300
    Epoch 2000/150000, 1m 18s (- 97m 7s), 4.5659
    Epoch 3000/150000, 1m 58s (- 96m 43s), 4.3506
    ...
    Epoch 148000/150000, 100m 45s (- 1m 21s), 1.4097
    Epoch 149000/150000, 101m 26s (- 0m 40s), 1.4008
    Epoch 150000/150000, 102m 7s (- 0m 0s), 1.4062
    

    loss曲线如下:

    image-20240506211003618

  2. 模型验证

    通过 predict 来测试 test.txt 文件,前十条数据翻译如下。

    OriginalTranslation
    為什麼我一直學不好英語?why don t i have any english english ?
    她讓我坐在她的身邊。she asked her on her side .
    這瓶酸奶不含乳糖。this bottle has not gone to .
    這瓶酸奶不含乳糖。this bottle has not gone to this
    我不能幫你了。i m not help you .
    我不能幫你了。i m not help you .
    湯姆不是一個好司機。tom isn t a good driver .
    我會普通話、西南官話、吳語和西班牙語。i m getting spanish and my brother .
    這個問題沒有那麼簡單。this question is not that . .
    他不會說英語也不會說法語。he can t speak english and french .

    可以看出,这组的翻译结果最好。

    BLEU值测试如下:

    test dataset bleu score: 0.5388663729613064
    

    BLEU值也是整体训练结果最高的。

本文来自互联网用户投稿,该文观点仅代表作者本人,不代表本站立场。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如若转载,请注明出处:http://www.mfbz.cn/a/600036.html

如若内容造成侵权/违法违规/事实不符,请联系我们进行投诉反馈qq邮箱809451989@qq.com,一经查实,立即删除!

相关文章

uniapp文本框上下滚动问题

一个基本需求&#xff0c;textarea标签没有办法通过手拖动的方式进行滚动&#xff0c;当文字超出其容量后&#xff0c;想要编辑上面被遮挡部分的文字这边难以点到&#xff0c;电脑可以鼠标滚轮&#xff0c;但手机需要拖动但无效&#xff1a; 下面提供了我的解决思路&#xff1a…

list的模拟实现

目录 1.默认成员函数模拟实现 1.1 构造函数&#xff08;头节点&#xff09; 1.2 析构函数 1.3 拷贝构造函数 1.4 赋值重载函数 2.增删查改模拟实现 2.1 insert 2.2 erase 2.3 push_back、pop 3.前置、--、后置、-- 3.1前置&#xff1a; 3.2后置&#xff1a; 3.3 …

STC89C52驱动XPT2046AD转换

目录 简介封装接线&#xff08;单端&#xff09;时序以及命令字SPI时序命令字 程序XPT2046.CXPT2046.hmain.c测试 简介 XPT2046是一款4线电阻式触摸屏控制器&#xff0c;采用12位125 kHz采样SAR类型A / D转换器。XPT2046工作电压低至2.2V&#xff0c;支持1.5V至VCC的数字I/O接…

休斯《公共管理导论》第5版/考研真题解析/章节题库

第一部分 考研真题精选 一、概念题二、简答题三、论述题四、案例分析题第二部分 章节题库 第1章 一个变革的时代第2章 政府的角色第3章 传统的公共行政模式第4章 公共管理第5章 公共政策第6章 治 理第7章 问 责第8章 利害关系人和外部环境第9章 管制、外包和公共企…

jenkins目录下的vue3项目——pnpm install后运行报错——奇葩问题解决

昨天到今天&#xff0c;同事那边遇到一个问题&#xff0c;就是关于vue3vite的项目&#xff0c;在执行了自动打包后&#xff0c;运行代码会提示报错的问题。 报错信息如下&#xff1a; 具体错误信息如下&#xff1a; ERROR 11:28:14 [vite] Pre-transform error: Cannot find …

Xshell连接提示“SSH服务器拒绝了密码”

原因1&#xff1a;数字锁没有打开 没有打开NumLock&#xff08;数字小键盘上面有一个【Num】按键&#xff09;&#xff0c;需要按键开启。 注意要检查NumLock灯是否亮起。 或者改成用字母键上面的数字键输入就好了。 原因2&#xff1a;root密码设置错误&#xff08;这个是比较常…

frp内网穿透服务搭建与使用

frp内网穿透服务搭建与使用 1、frp简介 frp 是一个专注于内网穿透的高性能的反向代理应用&#xff0c;支持 TCP、UDP、HTTP、HTTPS 等多种协议。 可以将内网服务以安全、便捷的方式通过具有公网 IP 节点的中转暴露到公网。frp工作原理 服务端运行&#xff0c;监听一个主端口…

深入Django:用户认证与权限控制实战指南

title: 深入Django&#xff1a;用户认证与权限控制实战指南 date: 2024/5/7 18:50:33 updated: 2024/5/7 18:50:33 categories: 后端开发 tags: AuthDecoratorsPermissionsGuardianRESTAuthSessionMgmtMFA 第1章&#xff1a;入门Django与设置 1.1 Django安装与环境配置 在…

netty 高性能架构设计--零拷贝

文章目录 前言一、直接内存1.1 什么是直接内存1.2 代码实现1.3 使用直接内存的优缺点 二、netty 零拷贝设计2.1 netty 直接内存2.2 netty 内存池 三、零拷贝的两种方式 前言 本篇从源码层面剖析 netty 高性能架构设计之零拷贝&#xff0c;并且扩展讲述零拷贝的两种实现方式。 …

并发编程之阻塞队列BlockingQueue实战及其原理分析

1. 阻塞队列介绍 1.1 队列 是限定在一端进行插入&#xff0c;另一端进行删除的特殊线性表。 先进先出(FIFO)线性表。 允许出队的一端称为队头&#xff0c;允许入队的一端称为队尾。

机器学习第二天(监督学习,无监督学习,强化学习,混合学习)

1.是什么 基于数据寻找规律从而建立关系&#xff0c;进行升级&#xff0c;如果是以前的固定算式那就是符号学习了 2.基本框架 3.监督学习和无监督式学习&#xff1a; 监督学习&#xff1a;根据正确结果进行数据的训练&#xff1b; 在监督式学习中&#xff0c;训练数据包括输…

简易录制视频做3D高斯

系统环境 ubuntu20 &#xff0c;cuda11.8&#xff0c;anaconda配置好了3D高斯的环境。 具体参考3D高斯环境配置&#xff1a;https://blog.csdn.net/Son_of_the_Bronx/article/details/138527329?spm1001.2014.3001.5501 colmap安装&#xff1a;https://blog.csdn.net/Son_of…

W801学习笔记二十一:英语背单词学习应用——上

英语背单词是比较常见的学习APP&#xff0c;参考唐诗宋词应用&#xff0c;本章做一个类似的应用。 一、单词数据清洗及格式转换 诗词数据的获取渠道很多&#xff0c;一般可以按照年级来分文件。如一到九年级&#xff0c;四六级&#xff0c;雅思等等。 1、先从网上某某地方下载…

硬件设计细节1-缓冲驱动器使用注意事项

目录 一、缓冲驱动器二、实例分析1.硬件结构2.问题描述3.原因分析4.原因定位 三、结论 一、缓冲驱动器 缓冲驱动器通常用于隔离、电平转换等应用场景。在使用时&#xff0c;需要关注的点较多&#xff0c;如电平范围、频率范围、延时、控制方式、方向以及输入输出状态。通常&am…

JavaScript异步编程——03-Ajax传输json和XML

Ajax 传输 JSON JSON 的语法 JSON(JavaScript Object Notation)&#xff1a;是 ECMAScript 的子集。作用是进行数据的交换。语法更为简洁&#xff0c;网络传输、机器解析都更为迅速。 语法规则&#xff1a; 数据在键值对中 数据由逗号分隔 花括号保存对象 方括号保存数组…

弹性云服务器是什么,为何如此受欢迎

云计算作为当下炙手可热的技术领域&#xff0c;已然成为现代企业不可或缺的核心能力。云服务器作为云计算的基石之一&#xff0c;在这个数字化时代发挥着至关重要的作用。而弹性云服务器&#xff0c;作为云服务器的一种演进形式&#xff0c;更是备受瞩目。 弹性云服务器&#…

使用 GPT-4-turbo+Streamlit+wiki+calculator构建Math Agents应用【Step by Step】

&#x1f496; Brief&#xff1a;大家好&#xff0c;我是Zeeland。Tags: 大模型创业、LangChain Top Contributor、算法工程师、Promptulate founder、Python开发者。&#x1f4dd; CSDN主页&#xff1a;Zeeland&#x1f525;&#x1f4e3; 个人说明书&#xff1a;Zeeland&…

自动化运维管理工具 Ansible-----【inventory 主机清单和playbook剧本】

目录 一、inventory 主机清单 1.1inventory 中的变量 1.1.1主机变量 1.1.2组变量 1.1.3组嵌套 二、Ansible 的脚本 ------ playbook&#xff08;剧本&#xff09; 2.1 playbook介绍 2.2playbook格式 2.3playbooks 的组成 2.4playbook编写 2.5运行playbook 2.5.1ans…

学习笔记:【QC】Android Q qmi扩展nvReadItem/nvWriteItem

一、qmi初始化 流程图 初始化流程: 1、主入口&#xff1a; vendor/qcom/proprietary/qcril-hal/qcrild/qcrild/rild.c int main(int argc, char **argv) { const RIL_RadioFunctions *(*rilInit)(const struct RIL_Env *, int, char **); rilInit RIL_Init; funcs rilInit…

【Linux】Linux线程

一、Linux线程的概念 1.什么是线程 1.一个进程的一个执行线路叫做线程&#xff0c;线程的一个进程内部的控制序列。 2.一个进程至少有一个执行线程 3.线程在进程内部&#xff0c;本质是在进程地址空间内运行 4.操作系统将进程虚拟地址空间的资源分配给每个执行流&#xff0…
最新文章